Category Archives: Past Events

ວິດິໂອຄລິບທີ່່ ສະແດງໃຫ້ເຫັນກິດຈະກຳທີ່ຜ່ານມາຂອງ ສູນອາຊີພວກເຮົາ!-A video clip showing our Asian Center’s recent activities!

ເຂົ້າໄປເບີ່ງໃນຄລິບວິດີໂອຂ້າງລຸ່ມນີ້:
https://youtu.be/fFj45BobmgY
(ກິດຈະກຳໄດ້ເນັ້ນໜັກກ່ຽວກັບປີທີ 3 ຂອງພວກເຮົາຕັ້ງແຕ່ ເດືອນ 4 ປີ 2016 – ເດືອນ 3 ປີ 2017)

Visit and see the below video clip:
https://youtu.be/fFj45BobmgY
(Activity Highlights Our Third Year April 2016-March 2017)

ບົດສຳພາດຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ TPAM 2017 (ຜູ້ທີ 3)

ຜ່ານການສຳພາດຄົນທີ 3) ຄື: ທ. ພັນທະມິດ ພົມມະຈັນ  ຫຼື ລັກກີ້ ກ່ຽວກັບປະສົບການຕ່າງໆທີ່ໄດ້ຮັບ ຫຼັງການເຂົ້າຮ່ວມງານ TPAM 2017  ຄັ້ງນີ້ໄດ້ໃຫ້ຄຳຄິດເຫັນ ຄື:

  1. ໄດ້ໄປເຂົ້າຮ່ວມງານຢູ່ເມືອງໃດແດ່?
    ຕອບ: ຕົນເອງໄດ້ໄປເຂົ້າຮ່ວມງານຄັ້ງນີ້ດ້ວຍການໄປທີ່ສະຕູດີໂອ ແກໂລລີ້ ຂອງເມືອງ ໂຢໂກຮ່າມ້າ ແລະ ທີ່ເມືອງ ເມກຸໂລະ, ແຂວງ ໂຕກຽວ.
  2.  ໃນງານໄດ້ພົບກັບໃຜແດ່? ແລະ ໄດ້ມີໂອກາດ ທີ່ຈະຮ່ວມມືກັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໃດແດ່ໃນອະນາຄົດ?
    ຕອບ: ໄດ້ພົບກັບຫຼາຍຄົນບໍ່ວ່າຈະເປັນຜູ້ຜະລິດ ແລະ ຜູ້ອຳນວຍການຜະລິດງານຈາກ ບັນດາປະເທດເຊັ່ນ: ຝະລັ່ງ, ເຢຍລະມັນ, ປະເທດໃນກຸ່ມອາຊ້ຽນ. ຍິ່ງກວ່ານັ້ນ ກໍ່ໄດ້ພົບກັບນັກຮ່ວມອາຊີບ ຈາກອິນເດຍ ແລະ ຈີນ ຊຶ່ງໄດ້ປຶກສາຫາລືກັນໃນອະນາຄົດ ມີແຜນທີ່ຈະໄປແລກປ່ຽນກ່ຽວກັບວັດທະນະທຳ ຫຼື ການເຕັ້ນໂຊ ທີ່ຕ່າງປະເທດ.
  3. ຄິດວ່າປະສົບການທີ່ໄດ້ຮັບຈາກ ການຮ່ວມງານໃນຄັ້ງນີ້ຕົນເອງຈະເອົາມາພັດທະນາ ກັບການເຕັ້ນໃນລາວແນວໃດ?
    ຕອບ
    : ຫຼັງຈາກການເຂົ້າຮ່ວມງານTPAM ຕົນເອງໄດ້ຮຽນຮູ້ວິທີການສະແດງເພີ່ມຂື້ນເຊັ່ນ:ການເຮັດວຽກກ່ຽວກັບການເຕັ້ນເພາະວ່າການເຂົ້າຮ່ວມຄັ້ງນີ້ ລັກກີ້ໄດ້ພົບກັບ ນັກເຕັ້ນຄົນຍີ່ປຸ່ນຊື່ ທ່ານ ວາຕະລຶ ກິຕະໂອະ ຊຶ່ງລາວໄດ້ແນະນຳ ແລະ ອະທິບາຍວິທີການເຮັດໂຊ, ແນວທາງການເຕັ້ນແບບ ເທັມພໍແລລີ້ ທີ່ສ່ອງແສງກ່ຽວກັບການດຳລົງຊີວິດຈິງໃນສັງຄົມ.
  4. ສິ່ງທີ່ ລັກກີ້ປະທັບໃຈທີ່ສຸດໃນໄລຍະທີ່ຢູ່ຍີ່ປຸ່ນແມ່ນຫຍັງ?
    ຕອບ
    : ຍີ່ປຸ່ນເປັນປະເທດທີ່ຮັກສາເອກກະລັກດ້ານພາສາ, ລະບຽບສັງຄົມ, ອາຫານຕ່າງໆລ້ວນແຕ່ເຮັດໃຫ້ ລັກກີ້ຮູ້ສຶກປະທັບ ໃຈໂດຍສະເພາະ ແມ່ນຄົນຍີ່ປຸ່ນທີ່ໃຫ້ການຊ່ວຍບໍ່ວ່າຈະເປັນການແນະນຳທາງ ແລະ ການເຮັດກິດຈະກຳຕ່າງໆ.
  5.  ຖ້າມີໂອກາດໜ້າ ຕົນເອງຢາກເຂົ້າຮ່ວມງານອີກບໍ? ແລະ ຢາກເຂົ້າຮ່ວມໃນລັກສະນະງານແນວໃດ?
    ຕອບ
    : ເຈົ້າ, ຢາກຮ່ວມງານອີກ. ຖ້າມີໂອກາດໜ້າຢາກປະກອບສ່ວນໃນການ ໂຊການສະແດງເທິງເວທີ ເພື່ອເຜີຍແຜ່ລັກສະນະຮູບແບບການເຕັ້ນຂອງຕົນເອງ ຫຼື ທາງຟັງລາວ.
  6. ລັກກີ້ຈະໃຫ້ຄຳແນະນຳ ແນວໃດສຳລັບ ຜູ້ທີ່ຈະເຂົ້າຮ່ວມງານ ໃນຄັ້ງໜ້າຄວນກະກຽມຫຍັງແດ່?
    ຕອບ
    :  ສິ່ງທີ່ຄວນກະກຽມຫຼັກໆມີຄື:-ສຳລັບພາສາອັງກິດຖ້າຈະດີແທ້ຄວນມີຄວາມຮູ້ດ້ານພາສາອັງກິດໃນລະດັບທີ່ດີຫຼາຍເພາະຈະໄດ້ເຮັດວຽກກຸ່ມກັບຫຼາຍປະເທດ ພ້ອມທັງເຮັດຟັງການບັນລະຍາຍຕ່າງໆ.
    -ອ່ານລາຍລະອຽດ ແລະ ສຶກສາເນື້ອໃນຂອງງານ TPAMໃຫ້ດີກ່ອນເຂົ້າຮ່ວມ,ຖ້າມີໂອກາດໄດ້ໂຊກໍ່ຄວນໄປຮ່ວມຍິ່ງດີ, ລວມທັງເອົານາມບັດຕິດໂຕໄປນຳ.
    – ການແຕ່ງຕົວແບບສະບາຍ ແຕ່ຕ້ອງສຶກສາອາກາດໃນລະດູນັ້ນວ່າຄວນ ເອົາເສື້ອຜ້າແນວໃດໄປຈິ່ງເໝາະສົມ.

    ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມຂອງ TPAM 2017ກະລຸນາເຂົ້າໄປໃນເວັບໄຊລຸ່ມນີ້: https://www.tpam.or.jp/2017/en/

    Sankeien©Lucky

ບົດສຳພາດຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມງານ TPAM 2017 (ຜູ້ທີ 2)

ຜ່ານການສຳພາດ ຜູ້ທີ 2 ) ທ. ເອກສະລັກ ອຸດົມສຸກ ຫຼື ເປີ້ນ ກ່ຽວກັບປະສົບການຕ່າງໆທີ່ໄດ້ຮັບ ຫຼັງການເຂົ້າຮ່ວມງານ TPAM 2017 ຄັ້ງນີ້ໄດ້ໃຫ້ຄຳຄິດເຫັນ ຄື:

  1. ເປີ້ນໄດ້ໄປເຂົ້າຮ່ວມງານຢູ່ເມືອງໃດແດ່?
    ຕອບ: ຕົນເອງໄດ້ໄປເຂົ້າຮ່ວມງານຄັ້ງນີ້ດ້ວຍການໄປທີ່ Bank Art ແລະ ຫຼາຍສະຕູດິໂອທີ່ເມືອງ ໂຢໂກຮ່າມ້າ ແລະ ບາງສະຕູດິໂອທີ່ເມືອງໂຕກຽວ
  2. ໃນງານໄດ້ພົບກັບໃຜແດ່? ແລະ ໄດ້ມີໂອກາດທີ່ຈະຮ່ວມມືກັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໃດແດ່ ໃນອະນາຄົດ?
    ຕອບ: ໄດ້ພົບກັບ ຜູ້ອຳນວຍການຈັດງານຄົນຍີ່ປຸ່ນ, ສິງກະໂປ, ອີຢິບ, ອາເມລິກາ ແລະ ນັກເຕັ້ນ ແຕ່ລະປະເທດ ຊຶ່ງໄດ້ມີການປຶກສາຫາລື ກ່ຽວກັບການຮ່ວມມືແລກປ່ຽນ ຊຶ່ງກັນ ແລະ ກັນ ໃນອະນາຄົດ. ພ້ອມທັງໄດ້ເຂົ້າ ຮ່ວມການບັນຍາຍ ແລະ ແລກປ່ຽນໃນຫົວຂ້ໍ “ Street Meets Contemporary Dance” ກັບ ທ່ານ ວາຕະລຶ ກິຕະໂອະ (ນັກອອກແບບທ່າເຕັ້ນ, ນັກເຕັ້ນ, ນັກສະແດງ) ໄດ້ແລກປ່ຽນພ້ອມທັງໃຫ້ຄຳແນະນຳຕ່າງໆ. ນອກຈາກນັ້ນກໍ່ໄດ້ໄປເບິ່ງການສະແດງ ແລະ ຟັງການບັນຍາຍຈາກ ທ່ານ ອະພິຊາດພົງ ຜູ້ກຳກັບໄທຊື່ດັ່ງທີ່ໄດ້ມາຮ່ວມໃນງານ TPAM ຄັ້ງນີ້ດ້ວຍ.
  3. ຄິດວ່າປະສົບການທີ່ໄດ້ຮັບຈາກ ການຮ່ວມງານໃນຄັ້ງນີ້ຕົນເອງຈະເອົາມາພັດທະນາ ກັບການເຕັ້ນໃນລາວແນວໃດ?
    ຕອບ: ສຳລັບເປີ້ນເອງ ແລ້ວເປັນຄົນມັກໃນເລື່ອງ ການສະແດງສິນລະປະຢູ່ແລ້ວ ຈິ່ງຮູ້ສຶກວ່າການໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມງານ TPAM ຄັ້ງນີ້ໄດ້ບົດຮຽນຢ່າງຫຼວງຫຼາຍເພາະໄດ້ເຫັນການສະແດງສິນລະປະຫຼາກຫຼາຍຮູບແບບບໍ່ວ່າຈະເປັນຂອງທາງຍີ່ປຸ່ນ ແລະ ຕ່າງປະເທດ ລ້ວນແຕ່ເປັນປະສົບການທີ່ດີ ເພື່ອນຳເອົາມາເປັນແນວທາງ ຫຼື ແນວຄິດສຳລັບການເຮັດວຽກຕ່າງໆ ແລ້ວພັດທະນາດ້ານດັ່ງກ່າວໃນລາວໃຫ້ດີ ຍິ່ງຂື້ນ.
  4. ສິ່ງທີ່ ປະທັບໃຈທີ່ສຸດໃນໄລຍະທີ່ຢູ່ຍີ່ປຸ່ນແມ່ນຫຍັງ?
    ຕອບ: ຄົນຍີ່ປຸ່ນເປັນຄົນທີ່ມີນ້ຳໃຈ, ມັກຊ່ວຍເຫຼືອຄົນຕ່າງປະເທດ ຈິ່ງຮູ້ສຶກປະທັບໃຈເປັນພິເສດ.
  5. ຖ້າມີໂອກາດໜ້າຕົນເອງຢາກເຂົ້າຮ່ວມງານອີກບໍ ແລະ ຢາກເຂົ້າຮ່ວມໃນລັກສະນະງານແນວໃດ?
    ຕອບ: ຖ້າມີໂອກາດໜ້າ ກໍ່ຢາກເຂົ້າຮ່ວມງານດັ່ງກ່າວອີກ. ຊຶ່ງຮູບແບບການເຂົ້າຮ່ວມແມ່ນຢາກຈະໄດ້ຮັບໂອກາດໄດ້ສະແດງຕົວຈິງເພື່ອເຜີຍແພ່ສິນລະປະ ການສະແດງໃຫ້ຄົນຕ່າງປະເທດໄດ້ຮັບຮູ້.
  6. ເປີ້ນຈະໃຫ້ຄຳແນະນຳ ແນວໃດສຳລັບ ຜູ້ທີ່ຈະເຂົ້າຮ່ວມງານໃນຄັ້ງໜ້າ ຄວນກະກຽມຫຍັງແດ່?
    ຕອບ: ສຳລັບເປີ້ນເອງຂໍເເນະນຳໃຫ້ກະກຽມ ຄືດັ່ງລຸ່ມນີ້:
    –   ກ່ອນທີ່ຈະເຂົ້າຮ່ວມຕ້ອງສຶກສາລາຍລະອຽດໃນການໄປເບິ່ງການສະແດງໃຫ້ດີ ເພາະມັນເປັນໂອກາດສຳຄັນທີ່ຈະໄດ້ເບິ່ງການສະແດງຫຼາກຫຼາຍຮູບແບບໃນແຕ່ລະບ່ອນທີ່ຕ່າງກັນ.
    –  ຜູ້ທີ່ເຂົ້າຮ່ວມຕ້ອງມີຄວາມມັກໃນເລື່ອງການສະແດງແທ້ໆຈິ່ງຈະເຮັດໃຫ້ການເບິ່ງແຕ່ລະການສະ
    ແດງໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດສູງ.
    –  ພາສາອັງກິດໃນລະດັບທີ່ດີມີຄວາມຈຳເປັນຫຼາຍໃນການຟັງການບັນລະຍາຍ ແລະ ສື່ສານເພື່ອທີ່ຈະໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດສູງສຸດໃນການເຂົ້າຮ່ວມການປະຊຸມ.
    –  ເປັນໄປໄດ້ຢາກໃຫ້ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນຄັ້ງໜ້າຖ່າຍຮູບກ່ຽວກັບງານ TPAM ໄວຫຼາຍໆເພື່ອເປັນພາບປະກອບໃນບົດສຳພາດເພື່ອຖອດຖອນບົດຮຽນຫຼັງສຳເລັດງານ.ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມຂອງ TPAM 2017 ກະລຸນາເຂົ້າໄປໃນເວັບໄຊ ລຸ່ມນີ້: https://www.tpam.or.jp/2017/en/

 

 

ບົດສຳພາດຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມງານ TPAM 2017 (ຜູ້ທີ 1)

ໃນການຈັດງານ TPAM 2017 (ກອງປະຊຸມສິນລະປະການສະແດງໂຕກຽວ) ທີ່ເມືອງໂຢໂກຮ່າມ້າ ປະເທດຍີ່ປຸ່ນ ຕັ້ແຕ່ງວັນທີ 11 – 19 ເດືອນ 2 ປີ 2017 ທີ່ຜ່ານມາ ໄດ້ມີຕົວແທນຈາກປະເທດລາວທີ່ມາຈາກບໍລິສັດຟັງລາວ ທັງໝົດ 3 ຄົນ ໄດ້ຖືກຄັດເລືອກເຂົ້າຮ່ວມງານດັ່ງກ່າວ ຊຶ່ງມີລາຍຊື່ລຸ່ມນີ້:

  1. ທ. ລີ ພົງສະຫວັນ (ລີ) , ອາຊີບ: ນັກເຕັ້ນ, ຜູ້ກຳກັບ, ຜູ້ຈັດງານດ້ານວັດທະນະທຳ
  2. ທ. ເອກສະລັກ ອຸດົມສຸກ (ເປີ້ນ) , ອາຊີບ: ນັກເຕັ້ນ
  3. ທ. ພັນທະມິດ ພົມມະຈັນ (ລັກກີ້), ອາຊີບ: ນັກເຕັ້ນຜ່ານການສຳພາດ ທັງ 3 ຄົນກ່ຽວກັບປະສົບການຕ່າງໆທີ່ໄດ້ຮັບ ຫຼັງການເຂົ້າຮ່ວມງານ TPAM 2017 ຄັ້ງນີ້ໄດ້ໃຫ້ຄຳຄິດເຫັນ ຄື:

ຄົນທີ 1 ທ. ລີ ພົງສະຫວັນ (ລີ)

  1. ໄດ້ໄປເຂົ້າຮ່ວມງານຢູ່ເມືອງໃດແດ່?
    ຕອບ: ຕົນເອງໄດ້ໄປເຂົ້າຮ່ວມງານຄັ້ງນີ້ດ້ວຍການໄປທີ່ສະຕູດີໂອ Bankart ຂອງເມືອງ ໂຢໂກຮ່າມ້າ ແລະ ທີ່ໂຕກຽວ
  2. ໃນງານໄດ້ພົບກັບໃຜແດ່ ແລະ ໄດ້ມີໂອກາດທີ່ຈະຮ່ວມມືກັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໃດແດ່ ໃນອະນາຄົດ?
    ຕອບ: ໄດ້ພົບກັບ ທ່ານ ອະພິຊາດພົງ ຜູ້ກໍາກັບຊື່ດັ່ງຈາກ ປະເທດໄທ ທີ່ໄປບັນລະຍາຍ ແລະ ຈັດການສະແດງໃນງານ.ພ້ອມທັງໄດ້ພົບປະຜູ້ຈັດງານສິນລະປະຂອງແຕ່ລະ ປະເທດເຊັ່ນ: ອິນເດຍ, ຈີນ, ຍີ່ປຸ່ນ ແລະ ປະເທດໃນກຸ່ມອາຊ້ຽນ.
  3.  ຄິດວ່າປະສົບການທີ່ໄດ້ຮັບຈາກ ການຮ່ວມງານໃນຄັ້ງນີ້ຕົນເອງຈະເອົາມາພັດທະນາ ກັບການເຕັ້ນໃນລາວແນວໃດ?
    ຕອບ: ຫຼັງຈາກການເຂົ້າຮ່ວມງານTPAM 2017 ຕົນເອງຮູ້ສຶກຕື່ນເຕັ້ນ ແລະ ດີໃຈທີ່ໄດ້ພົບຄົນທີ່ມີຊື່ສຽງຈາກແຕ່ລະປະເທດທີ່ໄປງານ ແລະ ໄດ້ມີໂອກາດສອບຖາມແລກປ່ຽນກັບຫຼາຍໆທ່ານ. ຈິ່ງເຮັດໃຫ້ຮູ້ສຶກວ່າໄດ້ຮຽນຮູ້ຫຼາຍຢ່າງຈາກງານຄັ້ງນີ້.
  4. ສິ່ງທີ່ ລີ ປະທັບໃຈທີ່ສຸດໃນໄລຍະທີ່ຢູ່ຍີ່ປຸ່ນແມ່ນຫຍັງ?
    ຕອບ: ງານ TPAM 2017 ຄັ້ງນີ້ມີຫຼາຍໆຢ່າງໜ້າສົນໃຈ, ສຳລັບຕົນເອງແລ້ວແມ່ນຈະນຳເອົາສິນລະປະຄວາມຄິດສ້າງສັນຕ່າງໆມາປະຍຸກໃຊ້ໃນລາວ ແລະ ການຮູ້ຈັກຫຼາຍໆຄົນທີ່ມີຊື່ສຽງ ກໍ່ເປັນສິ່ງທີ່ໜ້າປະທັບໃຈຫຼາຍ.
  5. ຖ້າມີໂອກາດໜ້າ ຕົນເອງຢາກເຂົ້າຮ່ວມງານອີກບໍ? ແລະ ຢາກເຂົ້າຮ່ວມໃນລັກສະນະງານແນວໃດ?
    ຕອບ: ເຈົ້າ, ຢາກ ເຂົ້າຮ່ວມໃນງານເຊັ່ນນີ້ອີກ ຊຶ່ງໃນງານຢາກໃຫ້ງານເນັ້ນໜັກໃນການ ໂຊການສະແດງເທິງເວທີ ໂດຍສະເພາະຢາກໄດ້ຮັບໂອກາດໃຫ້ໂຊເທິງການເຕັ້ນ ເພື່ອເຜີຍແຜ່ລັກສະນະຮູບແບບການເຕັ້ນຂອງຕົນເອງ ຫຼື ທາງຟັງລາວ.
  6. ລີ ຈະໃຫ້ຄຳແນະນຳ ແນວໃດສຳລັບ ຜູ້ທີ່ຈະເຂົ້າຮ່ວມງານໃນຄັ້ງໜ້າຄວນກະກຽມຫຍັງແດ່?
    ຕອບ: ສິ່ງທີ່ຄວນກະກຽມຫຼັກໆມີຄື:
    – ເປັນໄປໄດ້ຢາກໃຫ້ມີປະສົບການໃນການເດີນທາງຢູ່ຕ່າງປະເທດເພາະຈະຕ້ອງເດີນທາງໄປ  ມາດ້ວຍຕົນເອງ
    – ສຳລັບພາສາອັງກິດຖ້າຈະດີແທ້ຄວນມີຄວາມຮູ້ດ້ານພາສາອັງກິດໃນລະດັບທີ່ດີຫຼາຍ
    – ຕ້ອງຮູ້ວ່າຕົນເອງເຮັດວຽກໃນສາຍໃດ ເພື່ອຈະກຳນົດໄດ້ວ່າ    ຕົນເອງຈະເລືອກທີ່ຈະຮຽນຮູ້ນຳໃຜໃນງານ TPAM
    – ເປັນໄປໄດ້ໃຫ້ສະຫຼຸບໜ້າວຽກທີ່ຕົນເອງທີ່ເຮັດມາມີຫຍັງແດ່ ລວມເຖິງເນື້ອໃນວຽກງານຂອງບໍລິສັດໂດຍລວມເອົາຕິດຄັດໄປນຳເພື່ອສະເໜີ ແລະ ເເນະນຳໃຫ້ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໄດ້ຮູ້ຈັກ. ແລະ ເອົານາມບັດ ຕິດຄັດໄປນຳ.ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມຂອງ TPAM 2017 ກະລຸນາເຂົ້າໄປໃນເວັບໄຊ ລຸ່ມນີ້:
    https://www.tpam.or.jp/2017/en/

 

“Panorama of Lao Cinema” – Cambodia Film Festival

ເທດສະການຮູບເງົາກຳປູເຈ້ຍກຳລັງມີການຮ່ວມສາຍໜັງເກົ່າ ແລະ ໜັງໃໝ່ຂອງລາວເຂົ້ານຳ. ສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມແມ່ນເຂົ້າໄປເບິ່ງໃນເວັບໄຊ້ລຸ່ມນີ້:
http://cambodia-iff.com/panorama-on-laos-cinema/

Cambodia Film Festival (March 4-9) are featuring Lao new and old films. For more information visit the below site.
http://cambodia-iff.com/panorama-on-laos-cinema/

 

[ASIA HUNDREDS] The Asian Three-Fold Mirror Symposium: Behind the Scenes of International Co-Productions

In celebration of the completion and premiere of “Asian Three-Fold Mirror 2016: Reflections” at the 29th Tokyo International Film Festival, a symposium was held to hear from the three directors the behind-the-scenes in each of their productions. They each shared with the audience how they found working in a foreign country and with a foreign crew.
For more information visit the below:
http://jfac.jp/en/culture/features/asiahundreds019/

A contemporary art project by AC “Condition Report”

The Japan Foundation Asia Center will present “Condition Report” in 2017, a collaborative art project by curators from Japan and Southeast Asian Countries. “Condition Report” is composed two parts. The first phase of the project consists of 4 major collaborative exhibitions held in Jakarta, Kuala Lumpur, Manila and Bangkok. The second phase consists of 14 local exhibitions.

From Laos Mr. Souliya Phoumivong (Artist / Lecturer, National Institute of Fine Arts) has participated in this project as a co-curator.

For more information visit the below site:
http://jfac.jp/en/culture/events/condition-report-escape-from-the-sea-1702240423/
http://jfac.jp/en/culture/dictionary/condition-report/

 

ເວັບໄຊ້ອອນໄລ ສຳລັບການຮຽນພາສາຍີ່ປຸ່ນຟຣີ ດ້ວຍຕົນເອງ-Free online self-learning sites for Japanese language study

ລາຍລະອຽດແມ່ນຕິດຕາມ ແລະ ເຂົ້າໄປໃນເວັບໄຊ້ລຸ່ມນີ້:
https://minato-jf.jp/
ສະຖາບັນພາສາຍີ່ປຸ່ນຂອງມູນລະນິທິ ຍີ່ປຸ່ນ, ສະຖາບັນພາສາຍີ່ປຸ່ນທີ່ຄັນໄຊຫາກໍ່ໄດ້ເປີດເຟ້ດບຸກ ດັ່ງທີ່ລະບຸຢູ່ລຸ່ມນີ້: ເຂົ້າໄປເບີ່ງເດີ້ !
https://www.facebook.com/Japan-Foundation-Japanese-Language-Institute-Kansai-国際交流基金関西国際センター-1750707158579516/

Visit the below site and open the index of “JF J-Learning Site and Apps”:
https://minato-jf.jp/
JF Japanese-Language Institute, Kansai has just opened up a Facebook page as below.Check it out!
https://www.facebook.com/Japan-Foundation-Japanese-Language-Institute-Kansai-国際交流基金関西国際センター-1750707158579516/